-
Страны
-
Типы велотуров
-
Как выбрать велотур
- Треккинг туры
- Отзывы
- О компании
Во время размышлений «куда бы податься» на недельные апрельские каникулы сына в отпуск, то поняла, что не хочу бегать ногами больше по парижам)). Захотелось выбраться на природу и подвигаться, т.к. московский темп измотал морально, а сидячая работа - физически. Про велотур периодически задумывалась после рассказа коллеги об их путешествии вдоль замков Луары, но их самостоятельный вариант поездки с перетаскиванием из Москвы в Париж великов и перевозки) на себе вещей как-то мне не приглянулся. Пошла искать чего-нибудь подходящего в интернет и наткнулась на этот сайт. Начитавшись про все маршруты поняла, что в начале апреля все же лучше двинуться куда-нибудь южнее, где потеплее, что замки Луары в этот раз подождут, и вариант вдоль канала дю Миди приглянулся сразу. Ни разу не пожалели (ездили втроем: я, муж и взрослый сын). Остались довольны все!7 дневный тур по каналу дю Миди (Сет - Каркассон)
Не буду останавливаться на красотах природы и описаниях достопримечательностей, т.к. все это можно прочитать в описании маршрута на сайте http://www.velo-travel.ru/routes/%D0%92%D0%B5%D0%B... . Уделю внимание нескольким полезным советам. Первое, это знание языков). Английский желателен (или же французский или немецкий), не обязательно особенно продвинутый, но средний все же нужен, встречающая сторона по-русски не говорит. Нашего среднего английского вполне хватило, чтобы понять, что именно нам говорил встречающий гид при выдаче велосипедов и рассказом о содержимом папки с маршрутами (в принципе почти вся та же информация у вас уже будет, потому что Аня все это в русском варианте мне выслала на почту до отъезда). Но, в случае с Францией желателен все же минимальный набор фраз на французском. Мне, например, очень пригодился пару раз минимальный школьный запас слов. Один раз на вокзале в Каркассоне, когда мы покупали обратные билеты в Марсель (прилетали и улетали оттуда), потому как женщина в кассе сразу оборвала мой английский фразой, что она ничего не понимает и говорите по –французски. А второй раз, когда мы обгорели в первый день на солнце. Так как я все больше готовилась к дождям (следя за погодой еще в Москве), то никаких кремов, чтобы успокоить лицо цвета помидора у нас не было, но увидев аптеку я почему-то сразу повернула туда и видно моя голова мобилизовалась, потому что я задумалась только на минуту прежде чем выдала на французском, помимо приветствия, еще и фразу «нет ли у вас крема после солнца для лица»). В общем, была собой в тот момент очень довольна, потому что они живо без лишних слов нашли мне нужный крем, спросив только большую или маленькую упаковку я желаю. Но, кто не знает французского все же не расстраивайтесь, как я писала выше он желателен, но не обязателен, потому как крем можно взять из дома заранее, а на вокзале можно, думаю, на крайний случай можно на пальцах объясниться, назвав только город назначения и показав на пальцах сколько билетов вы хотите). Ну а бонжур и сильвупле ни для кого не будет сложным.
Несколько слов о подборе отелей. Очень остались довольны всеми отелями, даже не ожидала, что некоторые трешки могут быть с такими большими и креативными номерами. Спасибо организаторам за тщательный подбор отелей. Тоже самое могу сказать о заранее заказанных ужинах. Рестораны подобраны очень хорошие и кормили очень вкусно! (Правда только в одном был перевод меню на английский, но это ничуть не сказалось на впечатлении от французской кухни, а блюда выбирали в основном методом тыка иногда уточняя рыба это или мясо (только эти два слова я помнила из французского про еду).
Теперь немного полезных советов о самом маршруте. Сын, оказывается, скачал на телефон навигатор, чем нам очень помог, особенно в первый день поездки, когда мы немного сбились с пути. Навигатор не обязателен, но я думаю, что он может пригодиться в том случае, если у вас что-то сломалось и вы не можете двигаться дальше. Вам захочется позвонить оператору и попросить заехать за вами забрать вас или подъехать заменить велосипед, думаю, конечно они вас найдут и без наличия у вас навигатора, когда вы скажете что вы примерно между таким- то и таким- то городом, но все же им проще и вам спокойнее когда вы скажете свои более точные координаты взяв их из навигатора. Но это так, просто мысли вслух). Сами мы поменяли два раза камеру на велосипеде мужа и больше никаких поломок не было.
Еще одна трудность, с которой мы столкнулись. Это очень сильный ветер, который нам почти всегда дул в лица и иногда сбоку. Видимо сказывается близость моря. Все время мы завидовали тем, кто едет в обратную сторону и не понимали, почему маршрут все же сделали не из Каркассона в Сет, а из Сета в Каркассон. Окончательно мы поняли "почему" именно в эту сторону на подъезде к Каркассону, когда на горе нарисовался старый средневековый город. Это что-то!! В общем, все рассчитано правильно, просто эмоции от увиденного во время путешествия идут по нарастающей и вы, конечно, забываете про все ветра и дожди))). Кстати про дожди, вопреки моим ожиданиям их было мало. Правда ночной дождик между первым и вторым днем оставил нам немалые трудности. Во второй день тропинка вдоль канала была мокро-глинисто-травянистая) и мы через каждые сто метров вынуждены были останавливаться и отковыривать с колес грязь, потому что колеса набирали их столько, что крутиться в какой-то момент просто переставали. Но погода была солнечная, настроение хорошее, так что это воспринималось нами как очередной этап приключения, да и вскоре дорога стала шире, травы на ней стало меньше и наши приключения с грязью закончились).
Еще из полезного. В какой-то из дней (кажется третий) в маршрутной карте было написано, что в таком то месте (название места будет в маршруте) вы должны пересечь реку с левого берега на правый на пароме. Подъезжаем к месту и видим пустой причальчик без парома и закрытую будочку на нем. Постояли немного не понимаем то ли ждать его, то ли нет, работает оно или как. Уже хотели двинуться дальше и пересечь реку много дальше по мосту как проезжающий мимо велосипедист остановился вопросительно глядя на нас. Я не зная на каком языке говорить с ним тоже улыбаюсь и пожимаю плечами указывая на будку. Ура, он заговорил по- английски и сказал, что все очень просто: выходишь на пирс и машешь рукой на ту сторону реки)). Далее, муж вышел на причальчик и стал махать рукой, тут же с той стороны реки отделился один из пришвартованных корабликов и поспешил к нам! Вот так все просто, но это надо знать!!!
Далее не о чем), просто личные моменты, которые запомнились кроме основного..
Первое, про французов. Периодически боялась встретить таких французов, о которых часто пишут отзывы, что французы не хотят говорить по- английски и не за что вам не помогут если вы не говорите по-французски. Все не правда, не верьте, может кто-то действительно не поможет вам, но не из вредности, а потому что правда не знают английский, но если все же они что-то поняли из сказанного они все же пытаются помочь вам хоть на пальцах). И очень много французов сейчас вполне охотно говорит по-английски.
Второе, про солонку от Пежо). Во одном из ресторанов на столе стояла мельница с солью, которая нас поразила тем, что сначала, как муж ни крутил ее, соль не высыпалась, а потом тем, что сын, обнаружил на ней кнопку, при нажатии на которую включается подсветка из солонки и включается моторчик, который мелет (или молет?:)) соль и она наконец посыпалась. В общем на нас она произвела впечатление. При внимательном рассмотрении солонка имела еще и три скорости (как раз когда муж вручную крутил ее как обычную мельницу оказывается он просто переключал скорости) и выпускает такие фирма Пежо.
А еще когда были в Сете, то туда приплыл наш парусник Крузенштерн, он как раз был в круизе там. Тоже поразительно как такая махина плавает под парусами.
Кажется все написала, если кто-то захочет что-либо уточнить можете писать на мэйл olos2001@mail.ru С удовольствием отвечу на все вопросы, на которые смогу).
Еще раз большое спасибо организаторам тура!